MECCANICA e DINTORNI

COSTRUIAMO LE NOSTRE CNC DIVERTENDOCI CON L'AIUTO DI TANTI PROFESSIONISTI ESPERTI
Oggi è sab apr 27, 2024 08:40

Tutti gli orari sono UTC +1 ora




Apri un nuovo argomento Questo argomento è bloccato, non puoi modificare o inviare ulteriori messaggi.  [ 25 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2  Prossimo
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 07:21 
Non connesso
SON PASSATO AI TRAPANINI

Iscritto il: mer mag 30, 2012 09:22
Messaggi: 69
Località: Roma
As you probably know, there is no ibei-japan, but yahoo auction;

Fact is you cannot register from anywhere but Japan (I have tried myself), so you cannot bid and get stuff -for mbikes in this case- which are otherwise hard to find over here;
But you can bid through so called "proxies" one of which is "Jauce" http://www.jauce.com

I am amazed though, at the difference in shipping costs between what they offer and shipping costs offered by private seller from Japan, sellin trough the Bay;

Take this auction for instance:

http://www.ebay.co.uk/itm/SUZUKI-RG500- ... 3a7bf7cf06

The guy is sending the stuff from the Chiba Prefecture (you all know where it is, don't you..?) to UK at L 12,90 (air mail 10 days delivery) for an estimated wheight of about 2KG's;

Now, for the same weight, buying through the proxy (Jauce) the cost of shipping would have been between € 27(surface, 1 month+ estimated delivery) and €45 (EMS)

http://www.jauce.com/price_check.php

The cost of shipping must be added to all other costs which they charge, which amount to a quite hefty percentage of the cost of the goods, meaning that they should not overcharge the shipping;

So what do you make of it?


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 08:01 
Non connesso
CAPO OFFICINA
Avatar utente

Iscritto il: mar mar 23, 2010 22:18
Messaggi: 41229
Località: Artena(Roma)
non capisco il senso del messaggio , non perché é in inglese .

_________________
la democrazia funziona fino a quando fate quello che dico io!
Mc Mazzafrusten meccanico mannaro
il riparatore di riparazioni
er robin hood de no'antri
tagliatore scelto di puntarelle
http://www.lievitoedintorni.it/phpbb/index.php


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 08:08 
Non connesso
CAPO OFFICINA
Avatar utente

Iscritto il: mar apr 28, 2009 13:30
Messaggi: 10470
Località: Sanremo
Ha sbagliato forum :risatina:

_________________
Se non stò attento torno ai trapanini... :smile:

Ciao ciao...... Alessandro


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 08:11 
Non connesso
SON PASSATO AI TRAPANINI

Iscritto il: mer mag 30, 2012 09:22
Messaggi: 69
Località: Roma
Ha sbagliato forum

mi sembra si parli di pistoni.... :grin:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 08:13 
Non connesso
CAPO OFFICINA
Avatar utente

Iscritto il: mar mar 23, 2010 22:18
Messaggi: 41229
Località: Artena(Roma)
si il senso l'ho capito , ma senza sapere perché lo hai messo é difficile capire a cosa serve :risatina:

_________________
la democrazia funziona fino a quando fate quello che dico io!
Mc Mazzafrusten meccanico mannaro
il riparatore di riparazioni
er robin hood de no'antri
tagliatore scelto di puntarelle
http://www.lievitoedintorni.it/phpbb/index.php


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 08:42 
Non connesso
SON PASSATO AI TRAPANINI

Iscritto il: mer mag 30, 2012 09:22
Messaggi: 69
Località: Roma
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: Onorino, che senzo ha capire il senso sensa capire il significato o viceversa....

si nu'ntennite cogljatiella...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 08:48 
Non connesso
CAPO OFFICINA
Avatar utente

Iscritto il: mar mar 23, 2010 22:18
Messaggi: 41229
Località: Artena(Roma)
il testo l'ho capito , non ho capito perché ce lo mostri.

vuoi la traduzione ? , se non vuoi la traduzione e lo hai scritto tu , perché non lo metti in italiano ?

_________________
la democrazia funziona fino a quando fate quello che dico io!
Mc Mazzafrusten meccanico mannaro
il riparatore di riparazioni
er robin hood de no'antri
tagliatore scelto di puntarelle
http://www.lievitoedintorni.it/phpbb/index.php


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 08:59 
Non connesso
TORNITORE E FRESATORE

Iscritto il: lun ott 08, 2012 22:27
Messaggi: 2395
Località: caltanissetta(san cataldo)
per il secondo link:considera che 1 set significa 1 pistone i serie fasce, 1 spinotto e 2 fermi, il prezzo non è troppo lontano dai nostri, se consideri la sped.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 09:07 
Non connesso
SON PASSATO AI TRAPANINI

Iscritto il: mer mag 30, 2012 09:22
Messaggi: 69
Località: Roma
Allora, mettiamo da parte gli scherzi un attimo;
Immagina di dover comprare della farina per pizza che solo in Giappone vendono;
Non puoi comprarla su ibbeigiappone perche' non esiste, puoi solamente farlo su Yahoo Japan;
Anche se tu riuscissi a registrarti (impossibile) vedresti che il 99% delle persone non spedisce in Italia, per cui dovresti appoggiarti a degli intermediari che scommettono (sull'asta) per te ed eventualmente ti spediscono l'oggetto vinto;
Ora, le spese che dovrai sostenere sono:
costo dell'oggetto, ovviamente,
costo della spedizione da un'indirizzo giapponese ad un'altro (quello dell'intermediario),
un fisso per ogni asta.
una percentuale (8%) sul totale del costo dell'oggetto,

Le spese di spedizione offerte, che puoi constatare usando il secondo link, sono il quadruplo di quelle offerte dal venditore nipponico sulla baia inglese per un'oggetto del peso di 2 KG (12,90 sterline) dal Giappone al Regno Unito, per cui mi chiedevo (e chiedevo a voi) dove poteva esserci l'intoppo;


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 09:09 
Non connesso
SON PASSATO AI TRAPANINI

Iscritto il: mer mag 30, 2012 09:22
Messaggi: 69
Località: Roma
Ciao Luca,
ho preso ad esempio l'asta del pistone sulla baia inglese, perche' mi dava un riferimento di peso per fare un confronto (ho calcolato due Kg.)

In realta', prendendo atto come tu dici che il prezzo e' similare, ci sono dei componenti ormai introvabili qui (specchietti a gambo lungo forato, frecce integrate nel cupolino....) che in Giappone vengono quasi "svenduti"


Ultima modifica di gianburrasca il dom apr 07, 2013 09:14, modificato 1 volta in totale.

Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 09:13 
Non connesso
SON PASSATO AI TRAPANINI

Iscritto il: mer mag 30, 2012 09:22
Messaggi: 69
Località: Roma
Onorino : "vuoi la traduzione ? , se non vuoi la traduzione e lo hai scritto tu , perché non lo metti in italiano ?"

ma per tutelare le minoranze linguistiche che frequentano il forum, no...?

take it eazy it's sunday morning... and a sunny one too!! :smile:


Ultima modifica di yrag il dom apr 07, 2013 12:17, modificato 1 volta in totale.
Don't use the key quotation because forbidden by the rule


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 10:30 
Non connesso
CAPO OFFICINA

Iscritto il: lun set 08, 2008 00:10
Messaggi: 8597
Località: portici (na)
un po' di tempo fa su altri lidi mi in...i di brutto dopo che un tipo con le "ali" voleva che un tizio straniero scrivesse in italiano intedicendo la lingua straniera dal forum, forse per malinconia dei tempi passati, chissa'...

pero' se un italiano che scrive su un forum italiano mette un post in inglese senza nemmeno commentare o dare una spiegazione del significato di quello che ha scritto, anche questo me le fa girare un po', + che altro per come è stato risposto alle richieste di spiegazioni...

perchè a differenza o meno di capire cio' che hai scritto e che dipende dalla conoscenza dell'inglese di chi ti legge, qui si cerca di capire il perchè lo hai scritto e questo implica doti telepatiche + che conoscenza linguistica...

per cui sarebbe gradito per il futuro, che almeno si possa intuire il senso di quello che si cerca di sapere o comunicare

cmq, giusto per informazione, ebay in giappone esiste...

http://www.ebay.co.jp/

_________________
Non esistono domande stupide ma solo risposte inutili


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 10:46 
Non connesso
TORNITORE E FRESATORE

Iscritto il: ven dic 02, 2011 19:34
Messaggi: 1435
Località: Siracusa
Luk2k stavo per dire +o- le stesse cose.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 11:18 
Non connesso
CAPO OFFICINA
Avatar utente

Iscritto il: dom set 20, 2009 20:08
Messaggi: 7008
Località: milano
Sul forum di Babele si poteva postare in qualunque lingua...
Qui penso sia gradito a tutti gli iscritti la lingua nazionale!

_________________
.
.
Quando muoio voglio essere CROMATO ! ! !
.
.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: shipping from japan
MessaggioInviato: dom apr 07, 2013 11:53 
Non connesso
SON PASSATO AI TRAPANINI

Iscritto il: mer mag 30, 2012 09:22
Messaggi: 69
Località: Roma
purtroppo siamo alle solite, coi paladini che si ergono a difesa della castita' e della purezza della fanciulla, dai turchi invasori...

come sarebbe stato risposto alle richieste di spiegazioni??

mi pare mettendo in evidenza (con faccine sorridenti) il carattere gioviale della conversazione e del resto altri hanno risposto senza innescare polemiche (che non voglio fare..!!)

purtroppo nel forum si scrive, e spesso i concetti e le parole vengono interpretate male e anche a me le ultime due risposte potrebbero ad esempio far girare le eliche, non fossi la persona mite e compassata che sono
cio' che ho ho scritto e come l'ho scritto, non voleva essere ne provocatorio ne elitario, e del resto a me il significato non sembrava poi cosi' recondito, e se voi due non avete capito (perche' se cosi' non fosse non saprei cosa pensare) potevate inserirvi magari sa;vando le apparenze e facendo un tentativo del tipo " intendi dire ...." "se ho ben capito" ect.

in sostanza perche' in un posto le spese di sped. sono 4 volte quelle praticate da un tizio che spedisce dal Giappone?

comunque e' rinfrescante constatare che c'e' gente (qui sul forum) che non si pone ne limiti ne problemi e semplicemente risponde come se fosse la cosa piu' naturale del mondo


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Questo argomento è bloccato, non puoi modificare o inviare ulteriori messaggi.  [ 25 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC +1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 17 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduzione Italiana phpBB.it